Первая летописьГлава 12 |
1 |
2 Они были вооружены луками и могли стрелять из лука и метать камни из пращи как правой, так и левой рукой. Они были родственниками Шаула из рода Вениамина.) |
3 Их вождь Ахиезер и за ним Иоаш – сыновья Шемаа из Гивы; Иезиил и Пелет – сыновья Азмавета; Бераха и Иеву из Анатота; |
4 Ишмая из Гаваона – воин из числа Тридцатки и вождь над ней; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры; |
5 Элузай, Иеримот, Беалия, Шемария и харуфитянин Шефатия; |
6 корахиты Элкана, Ишшия, Азарил, Иоезер и Иашовеам; |
7 Иоела и Зевадия – сыновья Иерохама из Гедора. |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший – над тысячей. |
15 Это они переправились через реку Иордан в первый месяц (ранней весной), когда она выходит из берегов, и обратили в бегство всех, кто жил в долинах к востоку и к западу. |
16 |
17 Давуд вышел навстречу и сказал им: |
18 Тогда на Амасая, вождя Тридцатки, сошёл Дух и он сказал: |
19 |
20 Когда Давуд возвращался в Циклаг, из рода Манассы к нему перешли: Аднах, Иозавад, Иедиаил, Микаил, Иозавад, Элиху и Циллетай – тысяченачальники манасситов. |
21 Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. |
22 День за днём люди шли на помощь Давуду, пока войско его не стало так велико, как войско Всевышнего, огромным и могучим. |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 вместе с Иодаем, вождём из дома Харуна, который привёл с собой 3 700 человек, |
28 и Цадоком, отважным молодым воином, с 22 военачальниками из его клана. |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 Все эти воины боевым строем пришли в Хеврон, исполненные воли сделать Давуда царём над всем Исраилом. И все остальные исраильтяне единодушно решили сделать Давуда царём. |
39 Они пробыли там у Давуда три дня, ели и пили, потому что их семьи снабдили их запасами. |
40 А также их соседи, даже такие, как роды Иссахара, Завулона и Неффалима, приходили с ослами, верблюдами, мулами и волами, нагруженными едой. Еды – муки, инжира, изюма, вина, масла, мяса крупного и мелкого скота – было в изобилии, потому что в Исраиле царила радость. |
Первая книга ПаралипоменонГлава 12 |
1 |
2 Они метали камни из пращей; другим их оружием были луки, из которых они могли стрелять как правой, так и левой рукой. Все они были соплеменниками Саула из колена Вениамина. |
3 Глава их — Ахиэзер, второй после него — Иоас, оба сыновья Шемаи из Гивы; Езиэль и Пелет, сыновья Азмавета; Бераха и Иегу из Анатота; |
4 Ишмая из Гивона, могучий воин из числа тридцати и начальствующий над тридцатью; Иеремия, Яхазиэль, Йоханан, Йозавад из Гедеры; |
5 Элузай, Еримот, Беалья, Шемарья, Шефатья-харупитянин; |
6 кореиты Элкана, Ишшия, Азарэль, Йоэзер и Йошовам; |
7 Йоэла и Зевадья, сыновья Ерохама из Гедора. |
8 |
9 Главой их был Эзер, второй — Авдий, третий — Элиав, |
10 четвертый — Мишманна, пятый — Иеремия, |
11 шестой — Аттай, седьмой — Элиэль, |
12 восьмой — Йоханан, девятый — Эльзавад, |
13 десятый — Иеремия, одиннадцатый — Махбаннай. |
14 Все они были военачальниками в своем племени: младший командовал сотней, старший — тысячей. |
15 Именно они перешли Иордан в первый месяц, когда он выходит из берегов, и обратили в бегство всех жителей долин к востоку и западу. |
16 |
17 Выйдя им навстречу, Давид сказал им: «Если вы с миром пришли, чтобы помочь мне, то мы будем с вами единодушны. А если для того чтобы вероломно выдать меня врагам невзирая на то, что руки мои не совершали насилия, то пусть Бог отцов наших Сам увидит это и осудит вас». |
18 И Дух объял Амасая, главу тридцати, и он сказал: |
19 |
20 Когда Давид возвратился в Циклаг, к нему присоединились воины из колена Манассии: Аднах, Йозавад, Едиаэль, Михаил, Йозавад, Элигу, Циллетай — тысяченачальники из колена Манассии. |
21 Они помогали Давиду обороняться от набегов разбойничьих племен, потому что все они были могучими воинами и военачальниками. |
22 Каждый день всё больше людей переходило на сторону Давида, чтобы помочь ему, и воинство его стало так велико, как воинство Божье. |
23 |
24 Из колена Иуды вооруженных щитами и копьями: шесть тысяч восемьсот годных для воинской службы. |
25 Из колена Симеона: семь тысяч сто могучих воинов. |
26 Из колена Левия: четыре тысячи шестьсот; |
27 Ехояда, глава рода Аарона, и с ним три тысячи семьсот; |
28 Цадок, доблестный юноша, и двадцать два военачальника из рода его отца. |
29 Из колена Вениамина, соплеменников Саула: три тысячи, из которых большинство до того дня продолжало хранить верность дому Саула. |
30 Из колена Ефрема: двадцать тысяч восемьсот могучих воинов, людей прославленных в своих родах. |
31 Из половины колена Манассии: восемнадцать тысяч, каждый из которых был призван по имени, чтобы воцарить Давида. |
32 Из колена Иссахара: двести предводителей и все их соплеменники, которые им повиновались, люди разумные, знающие, что и когда надлежит делать Израилю. |
33 Из колена Завулона: готовых к бою, способных сражаться всяким оружием пятьдесят тысяч воинов единодушно выступили на защиту Давида. |
34 Из колена Неффалима: одна тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч воинов, вооруженных щитами и копьями. |
35 Из колена Дана: двадцать восемь тысяч шестьсот воинов, снаряженных для войны. |
36 Из колена Асира: сорок тысяч воинов, готовых и снаряженных для войны. |
37 Из колен Рувима, Гада и половины племени Манассии, живших на восточном берегу Иордана: сто двадцать тысяч воинов со всеми видами оружия. |
38 |
39 Три дня они провели там с Давидом, ели и пили, потому что братья их приготовили для них всё необходимое. |
40 Жители близлежащих владений — из земель Иссахара, Завулона и Неффалима — подвозили им съестные припасы на ослах, верблюдах, мулах и быках: муку, смоковные и изюмные лепешки, вино, оливковое масло, много коров и овец, потому что ликовал Израиль. |
Первая летописьГлава 12 |
Первая книга ПаралипоменонГлава 12 |
1 |
1 |
2 Они были вооружены луками и могли стрелять из лука и метать камни из пращи как правой, так и левой рукой. Они были родственниками Шаула из рода Вениамина.) |
2 Они метали камни из пращей; другим их оружием были луки, из которых они могли стрелять как правой, так и левой рукой. Все они были соплеменниками Саула из колена Вениамина. |
3 Их вождь Ахиезер и за ним Иоаш – сыновья Шемаа из Гивы; Иезиил и Пелет – сыновья Азмавета; Бераха и Иеву из Анатота; |
3 Глава их — Ахиэзер, второй после него — Иоас, оба сыновья Шемаи из Гивы; Езиэль и Пелет, сыновья Азмавета; Бераха и Иегу из Анатота; |
4 Ишмая из Гаваона – воин из числа Тридцатки и вождь над ней; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры; |
4 Ишмая из Гивона, могучий воин из числа тридцати и начальствующий над тридцатью; Иеремия, Яхазиэль, Йоханан, Йозавад из Гедеры; |
5 Элузай, Иеримот, Беалия, Шемария и харуфитянин Шефатия; |
5 Элузай, Еримот, Беалья, Шемарья, Шефатья-харупитянин; |
6 корахиты Элкана, Ишшия, Азарил, Иоезер и Иашовеам; |
6 кореиты Элкана, Ишшия, Азарэль, Йоэзер и Йошовам; |
7 Иоела и Зевадия – сыновья Иерохама из Гедора. |
7 Йоэла и Зевадья, сыновья Ерохама из Гедора. |
8 |
8 |
9 |
9 Главой их был Эзер, второй — Авдий, третий — Элиав, |
10 |
10 четвертый — Мишманна, пятый — Иеремия, |
11 |
11 шестой — Аттай, седьмой — Элиэль, |
12 |
12 восьмой — Йоханан, девятый — Эльзавад, |
13 |
13 десятый — Иеремия, одиннадцатый — Махбаннай. |
14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший – над тысячей. |
14 Все они были военачальниками в своем племени: младший командовал сотней, старший — тысячей. |
15 Это они переправились через реку Иордан в первый месяц (ранней весной), когда она выходит из берегов, и обратили в бегство всех, кто жил в долинах к востоку и к западу. |
15 Именно они перешли Иордан в первый месяц, когда он выходит из берегов, и обратили в бегство всех жителей долин к востоку и западу. |
16 |
16 |
17 Давуд вышел навстречу и сказал им: |
17 Выйдя им навстречу, Давид сказал им: «Если вы с миром пришли, чтобы помочь мне, то мы будем с вами единодушны. А если для того чтобы вероломно выдать меня врагам невзирая на то, что руки мои не совершали насилия, то пусть Бог отцов наших Сам увидит это и осудит вас». |
18 Тогда на Амасая, вождя Тридцатки, сошёл Дух и он сказал: |
18 И Дух объял Амасая, главу тридцати, и он сказал: |
19 |
19 |
20 Когда Давуд возвращался в Циклаг, из рода Манассы к нему перешли: Аднах, Иозавад, Иедиаил, Микаил, Иозавад, Элиху и Циллетай – тысяченачальники манасситов. |
20 Когда Давид возвратился в Циклаг, к нему присоединились воины из колена Манассии: Аднах, Йозавад, Едиаэль, Михаил, Йозавад, Элигу, Циллетай — тысяченачальники из колена Манассии. |
21 Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. |
21 Они помогали Давиду обороняться от набегов разбойничьих племен, потому что все они были могучими воинами и военачальниками. |
22 День за днём люди шли на помощь Давуду, пока войско его не стало так велико, как войско Всевышнего, огромным и могучим. |
22 Каждый день всё больше людей переходило на сторону Давида, чтобы помочь ему, и воинство его стало так велико, как воинство Божье. |
23 |
23 |
24 |
24 Из колена Иуды вооруженных щитами и копьями: шесть тысяч восемьсот годных для воинской службы. |
25 |
25 Из колена Симеона: семь тысяч сто могучих воинов. |
26 |
26 Из колена Левия: четыре тысячи шестьсот; |
27 вместе с Иодаем, вождём из дома Харуна, который привёл с собой 3 700 человек, |
27 Ехояда, глава рода Аарона, и с ним три тысячи семьсот; |
28 и Цадоком, отважным молодым воином, с 22 военачальниками из его клана. |
28 Цадок, доблестный юноша, и двадцать два военачальника из рода его отца. |
29 |
29 Из колена Вениамина, соплеменников Саула: три тысячи, из которых большинство до того дня продолжало хранить верность дому Саула. |
30 |
30 Из колена Ефрема: двадцать тысяч восемьсот могучих воинов, людей прославленных в своих родах. |
31 |
31 Из половины колена Манассии: восемнадцать тысяч, каждый из которых был призван по имени, чтобы воцарить Давида. |
32 |
32 Из колена Иссахара: двести предводителей и все их соплеменники, которые им повиновались, люди разумные, знающие, что и когда надлежит делать Израилю. |
33 |
33 Из колена Завулона: готовых к бою, способных сражаться всяким оружием пятьдесят тысяч воинов единодушно выступили на защиту Давида. |
34 |
34 Из колена Неффалима: одна тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч воинов, вооруженных щитами и копьями. |
35 |
35 Из колена Дана: двадцать восемь тысяч шестьсот воинов, снаряженных для войны. |
36 |
36 Из колена Асира: сорок тысяч воинов, готовых и снаряженных для войны. |
37 |
37 Из колен Рувима, Гада и половины племени Манассии, живших на восточном берегу Иордана: сто двадцать тысяч воинов со всеми видами оружия. |
38 Все эти воины боевым строем пришли в Хеврон, исполненные воли сделать Давуда царём над всем Исраилом. И все остальные исраильтяне единодушно решили сделать Давуда царём. |
38 |
39 Они пробыли там у Давуда три дня, ели и пили, потому что их семьи снабдили их запасами. |
39 Три дня они провели там с Давидом, ели и пили, потому что братья их приготовили для них всё необходимое. |
40 А также их соседи, даже такие, как роды Иссахара, Завулона и Неффалима, приходили с ослами, верблюдами, мулами и волами, нагруженными едой. Еды – муки, инжира, изюма, вина, масла, мяса крупного и мелкого скота – было в изобилии, потому что в Исраиле царила радость. |
40 Жители близлежащих владений — из земель Иссахара, Завулона и Неффалима — подвозили им съестные припасы на ослах, верблюдах, мулах и быках: муку, смоковные и изюмные лепешки, вино, оливковое масло, много коров и овец, потому что ликовал Израиль. |